秦五信陵君无忌(第1页)
秦庄襄王三年,甲寅,公元前247年
秦国王龁攻击上党诸城,全部占领之,初次设置太原郡。
蒙骜率领秦师讨伐魏国,夺取高都、汲。魏师数次战败,魏安厘王忧虑。乃让人向赵国请信陵君魏无忌返回大梁,信陵君畏惧得罪不肯返回大梁,告诫门下说:“有敢为魏国使者通信者死!”宾客没有谁敢劝谏。毛公、薛公拜见信陵君无忌说:“公子所以受到各国诸侯的重视,仅仅有魏国存在也。现在魏国危急关头而公子不救济,一旦秦国人攻克魏国大梁城,夷灭先王之宗庙,公子当何面目立天下啊!语未完毕,信陵君脸色改变,驾驶车马速行返回魏国大梁。魏安厘王握住信陵君而哭泣,任用为上将军。信陵君让人向各国诸侯请求支援。各国诸侯听闻信陵君再为魏国上将军,都派兵救援魏国。信陵君率领五国之师大败蒙骜于河外,蒙骜逃走。信陵君追击到函谷关,限制于函谷关之而返回。
安陵人缩高的儿子在秦国做官,秦国人让缩高的儿子守卫管城。信陵君无忌攻城没有攻下,让人对安陵君说:“如果君能派缩高到这里来,我将以五大夫官职授予,让他为执节尉。安陵君说:“安陵,小国也,不能一定让其百姓听从。使者亲自前往邀请之。”让担任前导的小吏引导魏国使者到缩高之住所。使者表达信陵君之命令,缩高说:“承蒙信陵君尊崇,将要让缩高攻击管城。父亲攻城儿子守城,让人们讥笑;我的儿子见到臣而投降,是背叛君王。父亲教导儿子背叛,也不是信陵君所喜爱的,冒昧再拜推辞信陵君的命令!”使者把来龙去脉报告信陵君。信陵君勃然大怒,派遣使者到安陵君住所说:“安陵之土地,也还是魏国土地。现在我攻管而不能攻下,则秦兵趁此时攻击我,社稷一定危险了。希望君生擒捆缚缩高而交还给我!如果君不能献出,无忌将要发动十万之师以到安陵城下!”安陵君说:“我先君成侯接受魏襄王诏令以镇守此城,亲手传授我太傅之法令,法令上篇说:“儿子弑父亲,臣子弑君王,有规则言绝不赦免罪行,即使国家大赦,以城投降逃亡的子孙不得给予赦免。现在缩高辞去显贵的官位以成全父子之义,而君说一定生擒活捉缩高送达君面前,是让我辜负魏襄王诏令而废弃太府之法令,即使死去,到底不敢从事!”
缩高听闻说:“信陵君为人,悍猛而刚愎自用,此辞反而一定为国家的祸患。我已经成全自己,没有违反人臣之义了,怎么可以让我安陵君有魏国灾祸啊!”乃到使者住所,用刀割脖子而死。信陵君听闻,身穿丧服避开正寝,移居他室。让使者谢罪安陵君说:“无忌,小人也,被管城困扰,失信于君,请求再拜宽恕我的罪过。
秦庄襄王让人赏赐万金以挑拨离间魏安厘王与信陵君的关系,寻得晋鄙食客,让他游说魏安厘王说:“公子无忌在外逃亡十年了,现在再为上将军,各国诸侯都受管辖,天下只听闻信陵君而不听闻魏王了。”
一秒记住新域名 m.biqunai.cc
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。