一个正经的技术问题(第1页)
最近我查了资料,发现了些kof的翻译问题,最突出的就是韩国队的人物的名字――金家藩其实是叫金甲焕,陈国汉其实叫张巨汉,蔡宝健其实叫崔xx(直译就是闪电的意思),而李珍珠就是李梅了……我该在小说里怎么处理?大家告诉我呀!
一秒记住新域名 m.biqunai.cc
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
最近我查了资料,发现了些kof的翻译问题,最突出的就是韩国队的人物的名字――金家藩其实是叫金甲焕,陈国汉其实叫张巨汉,蔡宝健其实叫崔xx(直译就是闪电的意思),而李珍珠就是李梅了……我该在小说里怎么处理?大家告诉我呀!
一秒记住新域名 m.biqunai.cc
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。